Новости Словари Конкурсы Бесплатные SMS Знакомства Подари звезду
В нашей
базе уже
59876
рефератов!
Логин

Пароль

Сленг

Сленг.
Сленг



РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ И СЛЭНГА Russian-English Short Conversation Book of Colloquial Expressions and Slang Содержание ЧАСТЬ 1. Встреча на улице, в гостях, приветствия Диалоги Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения Общеупотребительная бытовая лексика ЧАСТЬ 2. Прогулка Диалоги Общеупотребительные конструкции Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения Анекдот. Шутка. Спор. Общеупотребительные жаргонные выражения Карточная игра Общеупотребительные речевые конструкции Диалоги Общеупотребительные жаргонные выражения ЧАСТЬ 3. Ресторан Диалоги Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения ЧАСТЬ 4. Магазин Диалоги Общеупотребительные жаргонные выражения ЧАСТЬ 5. Экзамен Диалоги Общеупотребительные жаргонные выражения ЧАСТЬ 6. Концерт Диалоги Общеупотребительные жаргонные выражения ЧАСТЬ 7. Армия Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения ЧАСТЬ 8. Преступный мир Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения ЧАСТЬ 9. Бытовая лексика ЧАСТЬ 1 Встреча на улице, в гостях, приветствия Здравствуйте How do you do! How d'y! Привет Hullo! Hi! Hail! Здорово Good man! Рад тебя видеть Well met! Елки-палки, кого я вижу! Holy cats! Well met! Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! Hubba-hubba! That's you! Эй, пацан Hey, boy Эй, чувак Hey, kiddo Эй, тип, парень Hey, geezer Эй, мужик Hey, guy Эй, мужики Hey, guys Эй, зайка, милочка Hey, honey, hon Эй, солнышко Hey, cookie, bunny Эй, малышка Hey, baby Эй, приятель Hey, buddy Эй, старина Hey, buzzard Доброе утро Good morning Добрый день (после 16.00) Good aftenoon Добрый вечер Good evening Спокойной ночи Good night Как дела? How are things? (How are you getting on?) Что нового? What's news? Какие новости? What do you know? Чем занимаешься? What are you going? Какого черта ты тут делаешь? What the hell are you doing here? Что стряслось? What has gone down? Откуда идешь (движешься, прешься) Where do you hail from? Куда это ты так несешься? Where are you belting now? Хорошо себя чувствуешь? Are you all right? (quite well?) Что это ты такой дерганный? Why are you (so) bugged? Ты весь какой-то обломанный? You're all pissed-off you're in the dolldrums Чего это у тебя физиономия (морда, You've got a kisser all pissed-off рожа, харя) такая кислая? (cut-up) Я устал как собака I'm dog-sick. I'm dog-tired Я с ног валюсь I'm dead-creased (Clapper!) Хреново себя чувствую I'm dog-sick Невезуха (непруха) сплошная I've got a hard-line Погода хреновая The weather sucks Время еле тянется Time hangs heavy Хандра у меня (депрессия) It gets me down Сплошные обломы Got troubles (crackups, fair-cows) aplenty. (God a can of worms) Тоска зеленая Drag Скучища Dullsville, yawn Я еле на ногах стою (I've) Got the bummer Я уже от тоски дурею I'm flaking out У меня депресняк I'm off my feed. I've the blans. Ломает меня I'm down. I get it down. Отцепись от меня Don't bug me. Stop bugging me. Ты все хандришь (тоскуешь)? You still got the blahs Я пройдусь с тобой? Shall I walk you part way? Ты куда плетешься? Where are you snailing? Куда бредешь? Where are you shuffling? Я уже дома почти I'm already partway home Не таскайся за мной Don't latch on me Исчезни Get lost Вали отсюда (пошел туда-то) Piss off. Fuck off. Off you go. Be off. Off with you. Get off. Get out (of here). Hand on. Куда пойдем? Where'll we go? Куда двинем? Where are you going to make tracks for? Мне по фигу (все равно) No matter. Anything goes. Я-то думал, ты как сыр в масле I've thought you've got a fat-city катаешься Ты обычно такой спокойный You always handloose У тебя телефон сломался? You've got your horn broken? Я тебе звонил, хотел потрепаться I've called you to jaw Я тебе звонил, хотел посплетничать I've called you to dish Я тебе звонил, хотел языком потрепать I've called you to swop lies Ломает меня к телефону подходить It gets me down to answer И все такое прочее And all that jazz Звякни мне завтра Give me a tinkle tomorrow Сколько время? What time is it now? Сколько там натикало? How goes the enemy? Я уже должен уходить I must be off (I must be going now) У меня это на языке вертелось I had it on the tip of my tongue Я опоздал на поезд (автобус) I've missed a train (a bus) Самое время сваливать High time we hared off. (It's the most on time to belt) Я тороплюсь I'm in a hurry Успокойся (Брось ты это, наплюй) Calm down. (Come on, forget it) Ладно O'kay. All right. Deal. Так я и думал That's just what I thought Ни фига себе! Crickey! Godd grief! Согласен Agree. Well. Deal. По рукам Deal. Snake on it Какие планы? Planning something? А ты все кости друзьям перемываешь! Still dishing your friends? Эй, старина! Тебя что, глушняк давит? Hey, buzzard, are you cloth-eared? Эй, глухомань! Hey, cloth-ears! Что-то я не усек, что ты там мне Didn't get a load of what you said сказал? Чего-чего, не понял? Come again! Come on, I've missed it. Я от жаpы подыхаю! I'm sizzling. Это точно! You have a case. Cert. Cinch. Слушай, ты еще не женился? Didn't you pair (with somebody) Фигу! Not a snap! А это мой бpатан (сестpица)! That's my sib. Что он за человек? What's he like? Я тоже так думаю The same about me. So do I. Спасибо Thank you. Thanks. Простите Sorry. Beg your pardon. Pard me. У меня все в порядке It's all right (with me) Клево! Keen. Cool. Gas. Funky. Nuts. Привет твоим друзьям (предкам) Regards to your buddies (folks) Я не опоздал? Am I not late? У меня часы отстают My clock is slow. У меня часы встали The clock has stopped. Ты пришел минута в минуту You've come on the dot. Жизнь бьет ключом Things are humming. Вышел поразмяться I've left to stretch my legs. Еле выдерживаю такую жару Hard sweating such a hot weather. Везуха! Повезло! It's fall out! Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения Мошенник Fiddler, cake-eater Прохвост Fink Псих Ding-a-ling, dingbat, shizzy, gonzo. Придурок Geek Убожище Poor fish, gimpy Тормоз, тупица Gormless, dumdum Шпана, хиппи Dropout Слюнтяй, баба Drip, wimp Маразматик Cod Наркоман Drug-taker, druggy, drugster Хам Goop Раздолбай Chowderhead, guilty big Кобла, мужланка Butch Подонок, вор Greep, clutch, con(-man) Косой Cross-eyed Сдвинутый Cross-eyed, flacky, lame-brain Растяпа Goof-Ball Жмот Near the bone, n
Умар.Ш. был тут !!!!!
 
давайте изгоним мат !!!
 
ДОБРОЙ НОЧИ ОТ Ъ
ЛОКИ ИНО
 
ДМК МЭ
 
где инфааа?